midi版はこちら    mp3版はこちら  ただいまMP3で演奏中

牧師と奴隷 The Preacher and the slave

【作詞】ジョー・ヒル
【作曲】J.P.ウェブスター(賛美歌より)
【訳詞】藤崎 健一
【MIDIデータ作成協力】Iwakichsky

1.牧師がおごそかに 天国を語るとき
  俺たちは腹がへる そこで牧師が猫なで声で
  ※お待ち もうすぐだ
   天国へ行く日が来る
   働け がまんせ
   死んだらあの世で食べられる

2.俺たちが幸せを この世で求むれば
  そこで奴らの目が光る 死んだら地獄ゆき
  ※(くりかえし)

3.万国の労働者 さあ固く腕をくめ
  勝利の日あいつらに 俺たちの歌ううた
  お行き 天国へ
  そこで祈るがよい
  俺たちはこの世で 幸せつくるのだ

The Preacher and the Slave

by JOE HILL

Long-haired preachers come out every night,
Try to tell you what's wrong and what's right,
But when asked about something to eat,
They will answer in voices so sweet:
Chorus:

You will eat bye and bye,
In that glorious land above the sky.
Work and pray, (work and pray),
Live on hay, (live on hay),
You'll get Pie in the Sky,
When you die, (that's a lie!)

And the starvation army they play,
They sing and they dance and they pray,
Till they get all your coin on the drum,
Then they tell you when you're on the bum:

CHORUS

If you fight hard for the good things in life,
They will tell you to stop all the strife,
Be a sheep for the bosses they say
Or to hell you are surely on the way!

CHORUS

Workingfolk of all countries unite;
Side by side we for freedom will fight
When the world and its wealth we have gained,
To the grafters we will sing this refrain:

Last Chorus:

You will eat, bye and bye,
When you've learned how to cook and to fry;
Chop some wood, 'twill do you good
And you'll eat in the sweet bye and bye. (That's no lie!)


社会運動と宗教の違いを端的に表した歌詞だと思います。ジョー・ヒルはケサラにも歌詞ででてくる立派な方です。恐らくわざわざ皮肉をこめてこの様な替え歌を作ったのでしょう。
下は賛美歌として歌われるときの歌詞です・mp3iはカウボーイ風になっていますが勿論こんなふざけた伴奏では教会で歌いませんし、もっとゆっくりと歌います。主に追悼の時に歌われます。

この歌はかなり本国では有名なようで検索すると沢山かかりました。

参考
http://www.pbs.org/joehill/voices/preacher_slave.html
http://www.fortunecity.com/tinpan/parton/2/pie.html
http://www.indiejournal.com/indiejournal/columns/preacherandslave.htm
http://www.crixa.com/muse/unionsong/u010.html
http://www.bloomington.in.us/~mitch/iww/preacher.html

検索結果
http://search.yahoo.com/bin/search?p=The+Preacher+and+the+slave&ei=UTF-8
(Iwakichsky)

聖職者の言い方は結構紛らわしいです。
このタイトルはPreacherプリーチャーですが、ネットの
英和辞典などで調べると、牧師の言い方は32種類もありました。どう使い分けるんでしょうね。カトリックでいう司祭もBishopなど7つの言い方が出てきました。日本だって、坊主、和尚さん、僧侶、導師などなど。でも39もないでしょうね。

天国

1.はるかにあおぎ見る
  かがやきのみくにに、
  父のそなえましし
  たのしきすみかあり。
  ※われらついに
   かがやくみくににて、
   きよきたみと
   ともにみまえにあわん。

2.かがやくみくににて、
  うきもなやみもなく、
  たのしきこえあわせ、
  あえずともにうたわん。
  ※(くりかえし)

3.ちちのあいあふれて、
  さいわい身にあまる
  ゆたかなるめぐみを
  とこしなえにたたえん。
  ※(くりかえし)

JASRAC情報

製作日誌:
平成15年6月13日 歌詞とMIDI
平成15年6月27日 リンク情報の追加。原詩の追加