midi版はこちら    mp3版はこちら  ただいまMP3で演奏中

サイラー

【訳詞】矢沢  保
【作曲】ウイグル地方民謡
【MIDI製作協力】マルちゃん

荒れた砂漠に 花が開いた(咲いた)
せせらぎも歌うよ サイラ
この砂漠にも幸せが来た
喜びうたえよ サイラ
ホッ ホッ ホッ ホッ
ホッ ホッ ホッ サイラ
喜びうたえ
ホッ ホッ ホッ ホッ
ホッ ホッ ホッ サイラ

国の隅まで 花が開いた(咲いた)
讃えよこの国を サイラ
川が流れて砂漠も緑
果物たくさん サイラ
ホッ ホッ ホッ ホッ
ホッ ホッ ホッ サイラ
果物たくさん
ホッ ホッ ホッ ホッ
ホッ ホッ ホッ サイラ


ウイグル地方の民謡とのことですが、どの辺をウイグル地方というのでしょうか?
結論から言うと、いわゆる中央アジアと称するあたり一帯(トルキスタン)のようです。
民族的にはトルコ系といわれています。
トルキスタンというのは、ウズベキスタン、キルギス、トルクメニスタン、およびカザフスタンの南側と、中国の新疆ウイグル自治区の一部をカバーする地域です。
意味としては「トルコ族の国」というものです。

中国の新疆ウイグル自治区は、もともと名前のとおり、ウイグル人が多数派を占めてましたが、現在では、漢民族と人口比で拮抗してきています。

ウイグル族としては、中国在住が720万人に対して、旧ソ連圏在住が21万人といわれております。
ゆえにロシア民謡としてのこの曲は、ロシアにおける少数民族のものということになりますね。

JASRAC情報
製作日誌:
平成19年9月16日 歌詞のみ
平成19年10月15日 MIDIをアップ
1小節の前奏に引き続いて歌に入ってください。
楽譜は、混声4部のものですが、メロディ部分だけで1スタッフを立てて、4部の分の4スタッフを控えめに鳴らしております。
平成19年10月22日 前奏4小節にして、Endingも作りなおしました。