midi版はこちら    mp3版はこちら  ただいまMP3で演奏中

サンディニスタ讃歌 HIMNO DE LA UNIDAD SANDINISTA

【作詞・作曲】MEJIA GODOY CARLOS ARTURO
【訳詞】濱田 滋郎

1.進めわれらはサンディニスタ
  かざせ革命の歌
  開け歴史のとびらを
  起こせ解放の嵐を

  *進めわれらはサンディニスタ
   めざせ明日の光を
   築こう愛のニカラグア
   守ろう自由の祖国

  われらの太陽は勇士サンディーノ
  燃える怒りをわかるかヤンキー

2.進めわれらはサンディニスタ
  待つは新たな夜明け
  友の屍を乗り越え
  作ろう豊かな国を

  *くりかえし

  われらの魂は勇士サンディーノ
  胸の誇りをわかるかヤンキー


中央アメリカのニカラグアの民族解放戦線 Frente Sandinista deLiberacion Nacional(略称 FSLN)のテーマソング。音楽家であり革命政権当時の国会議員だったカルロス・メヒア・ゴドイの作品です。
サンディーノは20世紀初頭の革命家。反米闘争などをくりひろげながら真の独立を目指しますが、アメリカ軍に訓練された国家警備隊の司令官アナスタシオ\モサ将軍に、1934年暗殺されてしまいます。1961年にニカラグアの革命運動=サンディニスタ運動が起こります。以来1979年の民族再建政府の樹立までFSLNを中心とした活動が続きます。しかし革命政権も80年の内部分裂、その後のレーガン政権の露骨な干渉などにより、1990年、総選挙で国民野党連合がサンディニスタ民族解放戦線に勝利,11年近く続いた革命政権は幕を閉じました。

エーちゃんはこの曲に取り組むために即席でニカラグアの歴史を紐解いてみましたが、かなり難解です。上記の簡単な説明では誤解が出るかもしれません。

この曲の原盤はFSLN公式ホームページでご確認ください。

サンディニスタ賛歌の原詩と対訳をご紹介します。音楽センターから出されたものですが絶版となっております。スペイン語の特殊フォントが使えないのでご了承ください。(Iwakichsky)

HIMNO DE LA UNIDAD SANDINISTA

Adelante marchemos,companeros
avancemos a la revolucion
nuestro pueblo es el dueno
de su historia
arquinto de su liberacion

Combatientes del Frente Sandinista
adelante que es nuestro el porevenir
rojinegra bandera nos cobija
Patria lible,Vencer o Mirir

Los hijos de Sandino
ni se venden ni so rinden
luchamos contra el yanqui
enemigo de la humanidad

Hoy el amanecer
dejo de ser una tentacion
manana algun dia surgiran nuevo sol
que habra de iluminar toda la tierra
que nos legaron los martires y heroes
con caudalosos rios de leche y miel

【歌詞対訳】八木啓代

サンディニスタ賛歌

前へ進め、同志たちよ
革命の方に進め
我らの民こそ歴史の主
解放を築くもの

サンディニスタ戦線の闘士たち
進め未来は我等のもの
赤と黒の機が我等を包み
自由な祖国、勝利か死か

サンディーノの子供らは
その身を売らない、屈服しない
人間性の敵
ヤンキーと戦う

今日、曙は
誘惑ではなくなった
明日、いつの日か新しい陽が出て
すぐにでも大地を照らすだろう
殉教者も英雄も満たされた
乳と密の豊かなる河のもと

JASRAC情報

製作日誌:
平成14年6月15日 「アジェンデと共に」をリクエストされたIwakiさんからのリクエストで、先ず歌詞とコメントを作成
平成14年6月29日 オルゴール版試作データを作成
平成14年8月8日 β版を完成。こんなモンでいかがですか?Iwakiさん
平成15年3月29日 Iwakichskiクンから原詩の情報をいただきました