ラサ・サヤン

【訳詞】赤岡佐太郎
【作曲】ジャワ民謡

1.あの魚はどこから 泳いでくる
  あの田んぼから 川へと
  泳いでくる
   ラササヤンゲ ラササヤン サヤンゲ
   おお 明るい ひとみよ
   ラササヤンゲ
   ラササヤンゲ ラササヤン サヤンゲ
   おお 明るい ひとみよ
   ラササヤンゲ

2.この悲しみ どこから ながれてくる
  あのひとみから 胸へと
  流れてくる
   ラササヤンゲ ラササヤン サヤンゲ
   おお 明るい ひとみよ
   ラササヤンゲ
   ラササヤンゲ ラササヤン サヤンゲ
   おお 明るい ひとみよ
   ラササヤンゲ



11月5日にみみさんからのリクエストを頂戴しました。
原題はRasa Sayang
Rasaは感情、Sayangは哀れみといった意味のインドネシア語。
でも、ペナンの高級リゾートホテルにラササヤンというのがあるんですが、直訳すると、ちょっと意味が違うんじゃないかと思われます。さて....??


Rasa sayang eh rasa sayang sayang eh
Hey lihat nona jauh rasa sayang sayang eh

Saya in orang dagang
Datang ke sini menghibur semua
Saya ucapkan Selamat datang
Mari kita nyanyi bersama

Kuda kecil kuda kereta
Kuda besar kuda tunggangan
Masa kecil bermain mata
Sudah besar jadi tunangan

Sudahlah kita bersukaria
Sampailah masa kita berpisah
Terima kasih kepada saudara
Ampunkan saya ada yang salah

【エーちゃん直訳】
悲しいね、えっ!悲しいね
あの娘を遠くから眺めてるなんて、悲しいね

わたしゃ商人で
ここにはみんなを楽しませるためにやってきた
さあ、いらっしゃい
一緒に歌おうよ

小さな馬は馬車に
大きな馬には乗ってゆこう
小さい時は目で楽しんで
大きくなったら損をしちゃう

もう十分楽しんだよね
お別れの時がやってきた
皆さんありがとう
もし間違っていたら許してね


【インドネシア語の読み方】
基本的にはローマ字読み
例外
1.ca ci cu ce co = チャ、チィ、チュ、チェ、チョ
2.e は読まない
  ber ブル
  Terima トゥリマ など
  ke ク

その他、詳細はこちらから

この訳詞でのJASRAC情報はありません。曲は期限切れです。

製作日誌:
平成16年11月22日 歌詞のみ
平成16年11月27日 MIDIをアップ
   ラササヤンゲが一行抜けてました。Sorry