ラ・スパニョラ LA SPAGNOLA
【作詞】堀内敬三
【作曲】DI CHIARA VINCENZO
1.うるわしきスパニョラ 花の姿や
かがやける面に 愛のまなざし
うるわしきスパニョラ 花の姿や
かがやける面に 愛のまなざし
※ あ、いとしの君よ来ませ
恋心そぞろ もつれゆくこよい
いとしの君よ来ませ
恋心そぞろ もつれゆくこよい
2.かがやける君が 黒き瞳に
ひとしれずもゆる 恋かうらみか
かがやける君が 黒き瞳に
ひとしれずもゆる 恋かうらみか
※ くりかえし
この曲は、実は平成15年の深浦のうたごえ(再開第1回)の打ち上げの時にbunbunさんちで唐土久美子さんが歌って、いいなあ、と思い、レポートのバック用として試作をしました。ところが今ひとつの出来栄えだったことと、バックには白神山地の歌を使ったために、オクラ入り。
それが、昨日(H17.3.25)新宿トミで歌ったのをきっかけに、再度作り直してみました。
さて、このイタリア近代歌曲、楽しい曲ですね。1000曲集では「スペイン民謡」になってますけど、間違いでしょう。
La Spagnola、意味は「スペイン娘」。
イタリア人とスペイン人って、言葉はかなり違うのですが、お互いが自分の言葉でしゃべっても通じるらしいですね。
確かに手持ちの旅の会話集「ヨーロッパ6カ国編」で調べてみますと、次の通り。まあ、似ているといえば似てんのかな?ご参考まで。
英語 | イタリア語 | スペイン語 |
Yes/No | Si/No | Si/No |
Please | per favore | por favor |
excume me | scusi | oiga senor |
thank you | Grazie | Gracias |
Sorry | Mi scusi | Perdon |
How much | Quanto Costa | Cuanto |
OK | Va bene | Vale |
Who/When/Where | chie e/quando/dove | Quien Cuando Donde |
What/Why | che cos's/perche | Que/Por que |
one | uno | uno |
two | due | dos |
three | tre | tres |
four | quattro | cuatro |
five | cinque | cinco |
six | sei | seis |
seven | sette | siete |
eight | otto | ocho |
nine | nove | nueve |
ten | dieci | diez |
製作日誌:
平成15年10月14日 | MIDI作成 |
平成17年3月26日 | MIDIを作り直してアップ |